Ein Brief von Mohammed R. Mhawish* aus Gaza-Stadt, während die israelischen Angriffe unvermindert forgesetzt werden. In unregelmäßigen Abständen verfasst der nach wie vor in Gaza-Stadt lebende Schriftsteller und Journalist Mohammed R. Mhawish Essays für die Redaktion des in Katar ansässigen Online-Portals Al Jazeera, in dem er das Leben der Menschen in Gaza unter den Bedingungen des blindwütigen Krieges des Staates Israel beschreibt. Wir bringen hier Auszüge aus dem Text, der am 5. Februar 2024 erschien.
“ (…) Hunderttausende Menschen haben ihr Zuhause verloren, und das war alles, was sie hatten. Danach kam der Verlust eines einfachen Zufluchtsortes, als Israel sie alle bombardierte: Krankenhäuser, Schulen, Kliniken und alle offenen Plätze, auf denen sich Zivilisten versammelten.
Nachdem unser Haus bombardiert wurde, war ich nicht mehr nur Zeuge der Tausenden von Menschen, die aus ihren Häusern flohen, um Sicherheit zu finden, wo immer sie konnten.
Wir gingen in die Unterkunft der Vereinten Nationen im Norden des Gazastreifens, meine Familie und ich sammelten alles, was uns helfen würde, zu überleben und wie unsere Landsleute vertrieben zu werden.
Es gibt etwa 600.000 Menschen im Norden des Gazastreifens, die mit Verlusten inmitten von Entbehrungen, Hunger und Krankheiten zu kämpfen haben, weil sie ihr Land nicht verlassen wollen.“
Eine Reise voller Kummer und Schmerz
„(…) Allein das Nötigste an Platz und Schutz vor den Elementen zu finden, die wir brauchen, um uns auszuruhen, ist zu einer Reise voller Kummer und Schmerz geworden, zu unserer miserablen täglichen Routine, uns umzusehen, wo wir möglicherweise schlafen können.
Meine Familie – Vater, Mutter, Schwester, Frau und zweijähriger Sohn – und ich suchen Zuflucht im Parkhaus eines zerstörten Mehrfamilienhauses.
Wir fürchten uns davor, bei diesen winterlichen Bedingungen auf das Wetter zu schauen. Den ganzen Tag versuchen wir, die Wettervorhersage zu finden, atemlos und besorgt, dass in dieser Nacht Regen zu erwarten ist.
In regnerischen Nächten ziehe ich meinen Mantel aus und wickle ihn um mein Baby, so dass es sowohl eine Decke als auch ein Schutz vor der Kälte ist, mit der Hoffnung und dem Gebet, dass es für seinen kleinen Körper ausreichen wird.“
Überlebensrationen
„Jenseits der Unterkunft gibt es den Kampf um Nahrung. Ich kann mich nicht erinnern, wann mein Sohn das letzte Mal richtig gegessen hat.
Weizen ist nirgends zu finden, also haben wir Gerste und Mais in Tierfutterqualität verwendet, um sie zu Mehl für Brot zu mahlen. Auch diese Alternativen sind rar, aber sie sind unser einziges Mittel, um durch den Tag zu kommen.
Es ist auch nicht so, dass es den Platz und die Sicherheit gibt, um sein eigenes Essen anzubauen, mit den Bomben und dem absichtlichen Abwürgen von Vorräten, sogar von Wasser. Die Hilfsgüter, die in diese belagerte Enklave gelangen, sind sehr begrenzt und können unsere täglichen Grundbedürfnisse nicht decken.“
Ohne Einkommen überleben
Wir mussten also in den letzten vier Monaten versuchen, ohne Einkommen oder Lebensunterhalt zu überleben, während die Preise für lebensnotwendige Güter in die Höhe schnellten, wenn man sie überhaupt finden kann.
Infolgedessen ist die Hungersnot im Norden des Gazastreifens mehr als weit verbreitet. Babys, Kinder, Erwachsene und ältere Menschen leiden unter dem Mangel an Nahrung.
Eine Unze Kaffee kostete früher 10 Schekel (ca. 2,75 US-Dollar) und kostet jetzt 120 Schekel (33 US-Dollar); Ein Liter Trinkwasser, der einen Schekel (weniger als 0,30 US-Dollar) kostete, kostet jetzt 15 Schekel (4 US-Dollar).
Wenn man sich Lebensmittel sichert, muss man sie immer noch kochen, und ohne Kochgas durchkämmen die Menschen die Ruinen, um alles zu finden, was sie für ein Kochfeuer verbrennen können, und setzen sich jederzeit Bombenangriffen aus.“
Nicht registrierte Todesfälle
„(…)Die medizinische Versorgung im Norden des Gazastreifens ist seit Beginn der Bodeninvasion nahezu inoperabel, und jetzt gibt es kaum mehr als Erste-Hilfe-Dienste für Verletzte oder diejenigen, die intensivmedizinische Versorgung benötigen.
Israel hat Hunderte von medizinischem Personal verhaftet und getötet, Hunderte von medizinischen Einrichtungen unterschiedlicher Größe außer Betrieb gesetzt oder ihre Kapazitäten durch Kürzungen von Treibstoff und Wasser erschöpft.
122 Krankenwägen zerstört
Für das Wenige, was noch funktionsfähig ist, stellt sich die Frage, wie die Verwundeten dorthin gelangen sollen, wenn mindestens 122 Krankenwägen angegriffen und bombardiert wurden. Dann kommt die Gefahr der Straße: Luftangriffe, Soldaten, die Palästinenser entführen oder erschießen, und die Trümmerberge in Gaza.
Selbst grundlegende Medikamente wie Antibiotika und Schmerzmittel sind für die Tausenden, die durch israelische Angriffe verletzt wurden, knapp geworden, und so bekommen sie Infektionen und Atemwegserkrankungen.
Die Menschen müssen verstehen, dass die Zahl der Palästinenser, die bei dieser Aggression getötet wurden, viel höher ist als das, was berichtet wird. Palästinenser, die an Nierenversagen sterben, an Krebs, an Krankheiten, an mangelnder Schwangerschaftsvorsorge – all das wird nicht erfasst.
Den Menschen hätte geholfen werden können, wenn es genügend Ausrüstung und Medikamente gegeben hätte. Menschen können gerettet werden, aber es scheint wenig Absicht zu geben, sie zu retten.
Ich melde mich über mein Telefon, wenn ich den Akku und den Zugang zum Internet oder Telefondienst verwalte – ein Unterfangen, das im Norden des Gazastreifens schwieriger denn je ist.
Banken, Postämter, Transport und Telekommunikation funktionieren nicht.
Die Liste ist endlos. Wie kann ich der Welt, denen, die unsere Worte lesen, erklären, dass das, was wir ertragen, nicht nur schmerzhaft, sondern auch vermeidbar ist?
Unsere Aufrufe zur Unterstützung sind keine abstrakten Worte diplomatischer Solidarität, sondern dringende Maßnahmen, die uns helfen, uns in den Augen der Welt menschlich zu fühlen.
Mit jeder Stunde, die vergeht, können immer weniger Palästinenser in Gaza an die Welt appellieren. Jeder Tag bringt mehr Tod, und der Rest von uns bleibt und versucht, den Tod zu bekämpfen.
„Wir appelieren an diejenigen, deren Stimmen außerhalb dieses Schlachthofs zu hören sind“
Ich schreibe nicht über den Kampf, den wir führen, um Mitleid zu erzeugen. Hätte die Trauer die Menschen bewegt, wären wir nicht da, wo wir jetzt sind.
Ich skizziere unseren Kampf, weil wir zu diesem Zeitpunkt entweder bereits getötet wurden oder dabei sind, langsam getötet zu werden.
Wir appellieren an die Gesunden, an diejenigen, die ein Bett zum Schlafen haben, an diejenigen, deren Stimmen außerhalb dieses Schlachthofs zu hören sind.
Ich schreibe Ihnen, um Sie mit dem Wissen auszustatten, was die Menschheit durchmacht. Wir, die Palästinenser in Gaza, werden ausgehungert, schlafen auf der Straße, ohne Schutz vor Luftangriffen.
Uns wird unsere Menschlichkeit von einer Armee abgesprochen, die weiterhin einige der schmerzhaftesten und unmenschlichsten Kriegspraktiken anwendet, die wir in unserer modernen Zeit kennen (…)“.
*Mohammed R. Mhawish ist ein palästinensischer Schriftsteller und Journalist mit Sitz in Gaza-Stadt und Autor des Buches „A Land With A People“ – Monthly Rezension Pressepublikation, 2021
Quelle: Al Jazeera